Dalszöveg fordítások

Tavito Nanao - ソウルフードを君と (soul food wo kimi to) dalszöveg fordítás angol nyelvre


Translation

Soul food with you


Christopher Columbus.
Adventurer born in Genoa in the mid-15th century
The excitement of the Age of Discovery led him to a new continent he had not yet seen.
When hunger failed to be satisfied during the grueling voyage,
Columbus cracked an imaginary egg and let it stand on the cabin table.
 
Far across the sea,
Red-skinned people who would soon be known as Indians,
They found a slight anomaly on the surface of the condors' eggs on the rocks.
 
They found endless violence and signs of plague.
In just four years after Columbus landed, starting in 1492,
two-thirds of them were killed.
 
1619 The first black slaves arrived in the New America.
The bottom of the slave ship was filled with black skin shivering in pain,
Every now and then someone blinks, and the stars weave in and out of life and death, lighting up space,
like a promise made thousands of light years ago.
 
The hull creaked like a fragile eggshell as it was violently rocked by the rough seas.
 
But deprived of their home, of their language, of their name, they could not be deprived of their rhythm.
And its flavors.
 
SOUL FOOD Like an alchemist, shaking the frying pan, pouring fire to joy
SOUL FOOD Like an alchemist, shaking the frying pan, cast salt to the sorrows
Once more
 
A white farmer makes wings he plans to throw away dance in simmering oil.
Now that's what we call fried chicken.
 
SOUL FOOD Like an alchemist, shaking the frying pan, pouring fire to joy
SOUL FOOD Like an alchemist, shaking the frying pan, cast salt to the sorrows
Once more
 
Sweet, just a little more spicy, sweet, just a little more spicy
 
That girl who grew up in the city, today's soup tastes somewhat nostalgic
I can't forget the sour taste, the joy and sorrow, the scenery of my distant hometown.
 
SOUL FOOD Shaking the frying pan on the concrete, pouring fire to joy
SOUL FOOD Filling the frying pan like an alpinist Sprinkling salt on sorrow
One more time
 
Sweet, just a little more spicy, sweet, just a little more spicy
 
I can't get over this fork in the road
If you're timid, you'll never make it over that railroad
 
The pandemic of the 21st century Paint the globe, Minneapolis
I can't breathe
People filling a city that should have been deserted.
“Pots and pans.” “Pans and kitchen knives.” “High heat”
Black pepper.'
Oh, someone is calling out across the sea...
 
Come on, let's keep bringing food. Let's keep bringing SOUL to someone.
My little friend, separated from his African father,
Who lives with her Japanese mother...
Elizabeth, my dear Elizabeth, my dear
A drop of magic on a spoon that will stop your tears in a flash
a quick sprinkle on the glistening eggs on the frying pan
SOUL FOOD The taste you've always dreamed of
 




Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Tavito Nanao

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.09.30.

Ale Ale Arale-chan


Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
A girl with a pair of round glasses.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
One speedy leap to the moon,
Hoyoyo, I came to 'serprise' the aliens.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Look to your right then to your left, Bye-cha Bye-cha.
 
Alelele Aleale Arale-chan
Woh woh woh
Alelele Aleale Arale-chan
Hi-cha, hi-cha, I'm Arale Norimaki,
Dr. Slump's little sister.
The truth is (Don't tell me this) that I'm a robot!
Long time ago in the Time-Slipper,
There are swarms of these 'cul' monsters.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Comes the day then the night, Bye-cha Bye-cha.
 
Borrowing the Grow-Shrink Gun for a while,
Uhohoi, a newt-ewt-ewt, a huge sparrow-row-row
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
Good morn-evening from Penguin Village,
Even the crying and laughing insects, Bye-cha Bye-cha.
 


2024.09.30.

My Heart Skips A Beat For You


I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 
Who would have known that your heart hurt this much?
It stings like a splash of green lemon juice
I take off running, I want you to chase me
Look at me and nobody else, hold me real tight
Like in a dream, never felt like this before, you're like the wind that
Like in a dream, makes my heart tremble like this
 
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
Just a little longer, just a little longer, wait for me
I don't know, I don't know, but I love you
 
I want you to just take me away to the ocean
So far away that I won't remember my way home
Like in a dream, you're the wind that beckons me
Into a dream, a rainbow-colored dream just for you and me
 
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
I don't know, I don't know, just wait for me
Just a little longer, just a little longer, because I love you
 


2024.09.30.

Wai Wai March


Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the rainbow over there.
To the throbbing excitedly wonderful land,
Holding each other's hands.
Wh-where, where, where, until we found it.
The cloudy ship is going to the blue sky,
The sail gives the wind to blow,
Everybody rides in lots of dreams,
I wonder what land, such as this land or that,
The land of rainbows.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Right at the universe over there.
To the splendor unacquainted star,
Combining the powers.
Wh-where, where, where, until we found it.
The spaceship is going to the starry sea,
The engine starts at full throttle,
Where everybody chanting a lot of times,
I wonder what star, such as this star or that,
The star of dreams.
 
Go, go, get going,
everybody get going.
Inhabiting in a happiness.
Really pleasant land of happiness,
Putting up a smile.
Wh-where, where, where, until we found it.
Exceeding that mountain, cruising the valley,
Progress the courage that has came out,
Everybody get going for the cheerfulness,
I wonder what happiness, such as this one or that,
For your enjoyment.
 


2024.09.30.

The first star


Full of sunshine, see you tomorrow
On the way home, all alone
I look up at the night sky and see only one star
From the day I met you
The sky is full of happiness
Twinkle, twinkle, twinkle, the stars
Forever and ever, Oh, my stars
Please shine in my heart
I've found the first star
 
Good night, the sound of insects
The moonlight spilling onto the windowsill
A single star in my closed eyelids
In the smile of your eyes
In my dream, full of happiness
I've been thinking about you
Forever and ever, oh star
Please shine in my heart
Lulu......
Lulu......
Tomorrow, may the weather be fine!